Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
клубо́к м. | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
ло́кон м. | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
мото́к м. | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
пучо́к м. | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
руло́н м. | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
свёрток м. | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
упако́вка ж. | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
кру́тка ж. - для изготовле́ния сига́ры | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
ку́колка ж. - для изготовле́ния сига́ры | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
пако́вка ж. [ТЕКСТ.] | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
завито́к м. - у расте́ний [БОТ.] | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
компре́сс м. - с повя́зкой [МЕД.] | der Wickel мн.ч.: die Wickel | ||||||
пелена́льный стол м. | der Wickelplatz | ||||||
ста́нция для пелена́ния ж. | der Wickelplatz |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Wickel | |||||||
sich wickeln (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
wickeln (Глагол) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сообще́ние осуществля́ется бесперебо́йно. | Der Verkehr wickelt sich reibungslos ab. | ||||||
Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
Банкома́т не верну́л мою́ ка́рту. | Der Geldautomat hat meine EC-Karte eingezogen. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
закру́чиватьнсв (что-л. вокру́г чего́-л.) закрути́тьсв (что-л. вокру́г чего́-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
завора́чиватьнсв (кого́-л./что-л. во что-л.) | (jmdn./etw.Akk. in etw.Akk.) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
нама́тыватьнсв (что-л. на что-л.) мота́тьнсв (что-л. на что-л.) намота́тьсв (что-л. на что-л.) | (etw.Akk. auf etw.Akk.) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
обма́тыватьнсв (что-л. вокру́г чего́-л.) обмота́тьсв (что-л. вокру́г чего́-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
заверну́тьсв (кого́-л./что-л. во что-л.) | (jmdn./etw.Akk. in etw.Akk.) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
зама́тыватьнсв (кого́-л./что-л. во что-л., чем-л.) замота́тьсв (кого́-л./что-л. во что-л., чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. in etw.Akk.) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
зама́тыватьсянсв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) замота́тьсясв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
пелена́тьнсв ребёнка запелена́тьсв ребёнка | ein Kind (in Windeln) wickeln | wickelte, gewickelt | | ||||||
крути́тьнсв (кем-л.) [разг.] покрути́тьсв (кем-л.) [разг.] | (jmdn.) um den kleinen Finger wickeln | wickelte, gewickelt | |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что мест. относит. | der относит. | ||||||
кто мест. - относит. | der | ||||||
кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
пелена́льный прил. | Wickel... | ||||||
заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
завёрточный прил. [ТЕХ.] | Wickel... | ||||||
каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
обёрточный прил. | Einwickel... | ||||||
размо́точный прил. [ТЕХ.] | Abwickel... | ||||||
зака́точный прил. [ТЕХ.] | Aufwickel... | ||||||
нака́точный прил. [ТЕХ.] | Aufwickel... |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [ЮР.] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
обвести́св вокру́г па́льца (кого́-л.) | (jmdn.) um den Finger wickeln | ||||||
ока́зыватьнсв влия́ние (на кого́-л.) оказа́тьсв влия́ние (на кого́-л.) | (jmdn.) um den (kleinen) Finger wickeln können [разг.] | ||||||
подчиня́тьнсв свое́й во́ле (кого́-л.) подчини́тьсв свое́й во́ле (кого́-л.) | (jmdn.) um den (kleinen) Finger wickeln können [разг.] |
Реклама
Реклама